北京翻译公司

網站首頁 經典案例 翻譯項目 翻譯語種 翻譯報價 翻譯須知 翻譯招聘 聯繫我們 關於我們
     電子翻譯
  宏立翻譯公司--IT及電腦專業翻譯
中國經濟的快速發展,電腦逐步進入中 國尋常百姓家庭,普及化程度日益加大。國內的電腦產家與國外同行們的交 流也越來越頻繁。這些都意味著,市場對電腦翻譯的需求越來越多,要求 也越來越高。電腦翻譯屬於技術類翻譯範疇,簡單而言,它對譯員有著下 述的基本要求:
  1、翻譯要注重專業、準確
電腦行業是一個高度專業化的行業,專業術語自成一個完整的體系。因此 ,譯者對電腦行業一定要有深入的瞭解,對與電腦相關的專業術語有著 較為清楚的掌握,這樣才能用專業、準確、規 范的語言翻譯出來。
  2、翻譯要注重知識更新
電腦行業的發展日新月異,知識更新極為迅速,每隔一段時間就會有大量 的新名詞產生。因此,譯員必須要與時俱進,注重翻譯的時效性,隨時掌握 最新的知識,這樣才能更好地勝任翻譯任務。
  3、翻譯要國際化
目前電腦行業依然是來自國外的技術佔據主導地位。因此,無論是將國外 的技術引進來還是將國內的產品介紹出去,電腦翻譯都必須注重國際化, 與國際接軌、同步。
  4、翻譯要注重嚴謹、簡練
電腦翻譯不需要有華美的詞藻,要求的是語言嚴謹,行文簡練,邏輯嚴密 ,避免使用一些容易產生歧義甚至錯誤的詞語。否則,一點細微的翻譯錯誤 都會給客戶帶來巨大的損失。
  5、翻译要注重保密翻譯要注重保密
電腦翻譯涉及的是高新技術,有些技術往往是極為關鍵的,涉及到商業機 密甚至國家安全。因此在翻譯過程中,譯者要嚴守職業道德,為客戶保守秘密。
  宏立翻譯有限公司由一批有著深厚學術造詣和翻譯經驗的學者同仁 創辦,是上海地區大型的翻譯公司之一。在電腦翻譯領域,我們有著豐富 的經驗,能夠為您提供高品質的服務。 巨集立翻譯為電腦行業提供綜合的語言翻譯服務,在硬體、軟體、通訊等領 域,翻譯了大量的技術資料、產品手冊、行業標準、技術規範和手冊。計算 機翻譯組擁有全面的多語言專業術語資源和翻譯管理工作經驗。專案組的成 員包括語言專家、電腦行業專家、高級譯審、一般譯員等。他們有著計算 機行業內的專業學位,並有兩年以上專業工作經驗。
  電腦翻譯的領域:
電子技術 電腦安全 資料庫 電腦網路 作業系統。
 
英語翻譯   阿拉伯語
韓語翻譯   西班牙語
德語翻譯   葡萄牙語
日語翻譯   希伯來語
法語翻譯   烏爾度語
俄語翻譯   烏克蘭語
汽車行業   紡織行業
貿易行業   服裝行業
航空行業   能源行業
食品行業   生物技術
醫療器械   建築材料
通訊設備   電子產品
各類廣告   文學作品
移民簽證
  法律資料
     
广州翻译公司
Tel:020-38299327
Tel:020-31665357
Fax:020-38299183
E-mail:gz@konlee.com
北京翻译公司
Tel:010-82811011
Tel:010-81847637
Fax:010-82811011
E-mail:bj@konlee.com

 

     隐私保护政策 | 使用条款 | 法律声明   北京宏立翻译公司 -专业的北京翻译公司
© 1997-2006 http://www.honglify.com    备案序号:粤ICP备05107657号
Copyright北京翻译公司专业翻译服务!